| |
Dešavanja
|
2011.
u Zagrebu na festivalu "Stih
u regiji" od 8.-10. juna u knjižnici i čitaonici
"Bogdana Orizovića" nastupali su pesnici iz
Slovenije, Hrvatske, Makedonije, Crne gore, BIH, i Srbije.
Osim čitanja poezije odražan je i okrugli sto
"Stvarnosno pesništvo".
|
Sajam knjiga u Lajpcigu od 17.-21.
marta 2011. - Srbija počasni gost.

Srpski stand u Lajpcigu

Na predstvljanju knjige "Das Herz zwichen den
Zahnen" sa prevoditeljkom Mirjanom Milosevic Wittmann
i lektorkom.
|
Film inspirisan pesmom Elegija
I
Film je napravila, prevela pesmu i recituje je: Smiljana
Glišović, iz
Melburna, Australija.
RMIT Univerzitet, Melburn, na katedri Medija i Komunikacija.
Film je pravljen u okviru doktorskih studija na univeriztetu RMT.
•
Elegija in violet town
|
Nova knjiga izašla u Nemackoj.
Izdavač: "Erata", Lajpcig, 2011.
Das Herz zwischen den Zähnen - Srce
međ zubima
Prevodioci: Mirjana i Klaus Wittmann.

|
2010.
Italija - Katnja - u ediciji Edicioni Akkuaria, leta 2010, izašao je
izbor srpskih i hrvatskih pesnikinja, VOCI DI DONNE DELLA EX
YUGOSLAVIJA, u prevodu i sa predgovorom Bojane Bratic.
U izboru se nalaze hrvatske pesnikinje: Dorota Jagić,
Ana Brndarić, Antonija Novaković, Marija Andrijašević
i Darija Zivić i srpske pesnikinje: Radmila Lazić i Dubravka Djurić
Bukurešt - Internacionalni časopis POESIS
izbor iz poezije i interviju sa Radmilom Lazic.
http://www.informatia-zilei.ro/new/
|
1. jula - gostovanje
u Valjevu u "Dvorištu" sa Mirjanom Stefanović
i Danicom Vukičević.
15. jula - Aranđelovac "Mermer
i zvuci"
književno veče:
Umetnik i kritičar, gostuju Radmila Lazić i Nenad Milošević
|
AN ANTOLOGY OF SERBIAN POETRY
"THE HORSE HAS SIX LEGS", Antologiju
je priredio i poeziju preveo američki pesnik srpskog porekla Carls Simic.
Ova antologiaj pojavila se prvi put 1993. godine sada
je izašlo novo dopunjeno izdanje sa jos šest pesnika
među kojima je i poezija Radmile Lazić. Ona je zastupljena
sa pesmama: Death Sentences, I' ll Lanugh Everyhere,
Weep Wherever I Can, Sorry, My Lord, Anthropomorphic
Wardrobe, Evergreen, I'll Be a Wicked Old Woman
Knjiga je izašla uizdanju Grazwolf Pressa, 2010.
Dictionary of Literary Biography.
Volume 353 Twenty-First Century
Cental and Eastern European Writers.
(tekst Aleksandra Petrova, strana 177-181.)
Izdavač:
A Bruccoli Clark Layman Book, Gale Cengage Learning,
Detroit - New York - San Francisco - New Haven, Con.
- Waterville, Main - London.
|
Pesnikinji Radmili Lazić je na 16. međunarodnom
salonu knjiga u Novom Sadu, 5. marta, svečano uručena
nagrada "Laza Kostić" za najbolje književno
delo objavljeno na srpskom jeziku u proteklih godinu dana.
“Sto godina od smrti Laze Kostića”, ova ugledna nagrada
dodeljena je Radmili Lazić za pesničku knjigu "Magnolija
nam cveta itd." u izdanju zaječarske Matične biblioteke
"Svetozar Marković".
Nagradu pesnikinji uručili su generalni direktor Novosadskog
sajma Goran Vasić i predsednik žirija Nenad Šaponja.
U žirijiu su još bili književnici iz Novog Sada: Zoran Đerić i Djorđe Pisarev.
|
Održane promocije:
4.mart
Domu kulture studentski grad
Antologije srpske urbane poezije
"Zvezde su lepe ali nema kad da ih gledam"
10. mart
SKC
18. mart
Centar za kulturu "Vuk Karadžić" u Loznici.
19. marta
Učešće na Svetskom danu poezije
Održan u Kulturnom centru Beograda.
|
2009.
REZULTATI KONKURSA EDICIJE ISTOK-ZAPAD
Uređivački odbor edicije “Istok-Zapad”, u sastavu Vladislava
Gordić Petković (predsednica), Đorđe Despić i Gojko
Božović, na sastanku održanom 20. avgusta 2009. doneo
je odluku da u ovogodišnjem kolu edicije budu objavljena
četiri rukopisa.
U četvrtom kolu biće objavljeni sledeći naslovi:
• Radmila Lazić, “Magnolija nam cveta itd” (poezija)
• Milan Đorđević, “Ruševine” (roman)
• Divna Vuksanović, “Okultno krvarenje” (priče)
• Slavoljub Marković, “Probudi me da se igram” (priče)
Nagradu “Istok-Zapad” u vrednosti od po 2.000 evra dobili
su rukopisi Radmile Lazić i Milana Đorđevića.
U ovogodišnjoj konkurenciji od preko stotinu rukopisa
proze, poezije i esejistike četiri izabrana rukopisa
izdvojila su se osobenom poetikom nepristajanja na efemerne
i banalne teme i preokupacije. Poezija Radmile Lazić
i roman Milana Đorđevića pisani su superiornim stilom
i otkrivaju ove renomirane autore u novom svetlu.
Ovogodišnje kolo edicije “Istok-Zapad” biće, po tradiciji,
promovisano u Zaječaru 27. novembra prilikom obeležavanja
dana Matične biblioteke “Svetozar Marković”. |
 |
Užice 13-17. april
Književni festival "Na pola puta" između
Srajeva i Beograda.
Četvrtu godinu zaredom Užička gimnazija, od 13. do
17. aprila, domaćin je susreta pisaca iz Srbije, Bosne
i Hercegovine i Hvratske, manifestacije koja nosi naziv
„Na pola puta“, aludirajući na činjenicu da se Užice
nalazi na polovini puta između Beograda i Sarajeva.
U susretima učestvali:
Dubravka Ugrešić, Kolja Mićević, Nenad Veličković, Peđa
Lucić, Amir Kamber, Nada Gašić, Radmila Lazić, Draško
Miletić, Jasminka Petrović, Dobrosav Bob Živković i
hrvatski bloger Lav Afrički. |
11-16. mart 2009.
Radmila Lazić je učestvovala na prezentaciji srpske
književnosti na sajmu knjiga u Lajpcigu.
Sa Anom Ristović i Danicom Vukićević predstavljala srpsku poeziju.
U subotu 14. marta na srpskom štandu u okviru tribine „Moje
pesnikinje“ glumac Narodnog pozorišta iz Beogrda Siniša Ubović
čitao je poeziju sa pesnikinjama.
U nedelju 15. marta u 14h. pesnikinje su nastupile na „Tribini
malih jezika“ i izazvale veliku pažnju publike i prevodilaca.
Poeziju ovih pesnikinja na nemačkom je čitala prevoditeljka
Susanne Bohm-Milosavljević, a na engleskom glumac Siniša Ubović.
|
|
|