Radmila Lazić
 
   
  Dobrodošli na sajt Radmile Lazić !
 
 

Dešavanja

 


2011.


u Zagrebu na festivalu "Stih u regiji" od 8.-10. juna u knjižnici i čitaonici "Bogdana Orizovića" nastupali su pesnici iz Slovenije, Hrvatske, Makedonije, Crne gore, BIH, i Srbije.

Osim čitanja poezije odražan je i okrugli sto
"Stvarnosno pesništvo".


Sajam knjiga u Lajpcigu od 17.-21. marta 2011. - Srbija počasni gost.

Srpski stand u Lajpcigu

Na predstvljanju knjige "Das Herz zwichen den
Zahnen" sa prevoditeljkom Mirjanom Milosevic Wittmann i lektorkom.


Film inspirisan pesmom Elegija I

Film je napravila, prevela pesmu i recituje je: Smiljana Glišović, iz
Melburna, Australija.

RMIT Univerzitet, Melburn, na katedri Medija i Komunikacija.
Film je pravljen u okviru doktorskih studija na univeriztetu RMT.

• Elegija in violet town


Nova knjiga izašla u Nemackoj.
Izdavač: "Erata", Lajpcig, 2011.

Das Herz zwischen den Zähnen - Srce međ zubima

Prevodioci: Mirjana i Klaus Wittmann.



2010.


Italija - Katnja - u ediciji Edicioni Akkuaria, leta 2010, izašao je
izbor srpskih i hrvatskih pesnikinja, VOCI DI DONNE DELLA EX
YUGOSLAVIJA
, u prevodu i sa predgovorom Bojane Bratic.

U izboru se nalaze hrvatske pesnikinje: Dorota Jagić, Ana Brndarić, Antonija Novaković, Marija Andrijašević i Darija Zivić i srpske pesnikinje: Radmila Lazić i Dubravka Djurić

Bukurešt - Internacionalni časopis POESIS
izbor iz poezije i interviju sa Radmilom Lazic.

http://www.informatia-zilei.ro/new/


1. jula - gostovanje u Valjevu u "Dvorištu" sa Mirjanom Stefanović i Danicom Vukičević.


15. jula - Aranđelovac "Mermer i zvuci"

književno veče:
Umetnik i kritičar, gostuju Radmila Lazić i Nenad Milošević


AN ANTOLOGY OF SERBIAN POETRY "THE HORSE HAS SIX LEGS", Antologiju je priredio i poeziju preveo američki pesnik srpskog porekla Carls Simic.
Ova antologiaj pojavila se prvi put 1993. godine sada je izašlo novo dopunjeno izdanje sa jos šest pesnika među kojima je i poezija Radmile Lazić. Ona je zastupljena sa pesmama: Death Sentences, I' ll Lanugh Everyhere, Weep Wherever I Can, Sorry, My Lord, Anthropomorphic Wardrobe, Evergreen, I'll Be a Wicked Old Woman

Knjiga je izašla uizdanju Grazwolf Pressa, 2010.

Dictionary of Literary Biography.
Volume 353 Twenty-First Century
Cental and Eastern European Writers.
(tekst Aleksandra Petrova, strana 177-181.)

Izdavač:

A Bruccoli Clark Layman Book, Gale Cengage Learning, Detroit - New York - San Francisco - New Haven, Con. - Waterville, Main - London.


Pesnikinji Radmili Lazić je na 16. međunarodnom salonu knjiga u Novom Sadu, 5. marta, svečano uručena nagrada "Laza Kostić" za najbolje književno delo objavljeno na srpskom jeziku u proteklih godinu dana.

“Sto godina od smrti Laze Kostića”, ova ugledna nagrada dodeljena je Radmili Lazić za pesničku knjigu "Magnolija nam cveta itd." u izdanju zaječarske Matične biblioteke "Svetozar Marković".

Nagradu pesnikinji uručili su generalni direktor Novosadskog sajma Goran Vasić i predsednik žirija Nenad Šaponja. U žirijiu su još bili književnici iz Novog Sada: Zoran Đerić i Djorđe Pisarev.


Održane promocije:

4.mart
Domu kulture studentski grad
Antologije srpske urbane poezije
"Zvezde su lepe ali nema kad da ih gledam"

10. mart
SKC

18. mart
Centar za kulturu "Vuk Karadžić" u Loznici.

19. marta
Učešće na Svetskom danu poezije
Održan u Kulturnom centru Beograda.


2009.


REZULTATI KONKURSA EDICIJE ISTOK-ZAPAD

Uređivački odbor edicije “Istok-Zapad”, u sastavu Vladislava Gordić Petković (predsednica), Đorđe Despić i Gojko Božović, na sastanku održanom 20. avgusta 2009. doneo je odluku da u ovogodišnjem kolu edicije budu objavljena četiri rukopisa.

U četvrtom kolu biće objavljeni sledeći naslovi:

• Radmila Lazić, “Magnolija nam cveta itd” (poezija)
• Milan Đorđević, “Ruševine” (roman)
• Divna Vuksanović, “Okultno krvarenje” (priče)
• Slavoljub Marković, “Probudi me da se igram” (priče)

Nagradu “Istok-Zapad” u vrednosti od po 2.000 evra dobili su rukopisi Radmile Lazić i Milana Đorđevića.

U ovogodišnjoj konkurenciji od preko stotinu rukopisa proze, poezije i esejistike četiri izabrana rukopisa izdvojila su se osobenom poetikom nepristajanja na efemerne i banalne teme i preokupacije. Poezija Radmile Lazić i roman Milana Đorđevića pisani su superiornim stilom i otkrivaju ove renomirane autore u novom svetlu.

Ovogodišnje kolo edicije “Istok-Zapad” biće, po tradiciji, promovisano u Zaječaru 27. novembra prilikom obeležavanja dana Matične biblioteke “Svetozar Marković”.


Užice 13-17. april

Književni festival "Na pola puta" između Srajeva i Beograda.

Četvrtu godinu zaredom Užička gimnazija, od 13. do 17. aprila, domaćin je susreta pisaca iz Srbije, Bosne i Hercegovine i Hvratske, manifestacije koja nosi naziv „Na pola puta“, aludirajući na činjenicu da se Užice nalazi na polovini puta između Beograda i Sarajeva.

U susretima učestvali:
Dubravka Ugrešić, Kolja Mićević, Nenad Veličković, Peđa Lucić, Amir Kamber, Nada Gašić, Radmila Lazić, Draško Miletić, Jasminka Petrović, Dobrosav Bob Živković i
hrvatski bloger Lav Afrički.


11-16. mart 2009.

Radmila Lazić je učestvovala na prezentaciji srpske
književnosti na sajmu knjiga u Lajpcigu.

Sa Anom Ristović i Danicom Vukićević predstavljala srpsku poeziju.

U subotu 14. marta na srpskom štandu u okviru tribine „Moje pesnikinje“ glumac Narodnog pozorišta iz Beogrda Siniša Ubović čitao je poeziju sa pesnikinjama.

U nedelju 15. marta u 14h. pesnikinje su nastupile na „Tribini malih jezika“ i izazvale veliku pažnju publike i prevodilaca. Poeziju ovih pesnikinja na nemačkom je čitala prevoditeljka Susanne Bohm-Milosavljević, a na engleskom glumac Siniša Ubović.


 
 
Sva prava zadržana